독자기고 (Jeana Nam) – 아시안을 공격하는 사람에게는 우리는 다 똑같이 보입니다.

아시안을 공격하는 사람에게는 우리는 다 똑같이 보입니다.

이 사설은 NextShark 신문에 처음 쓰여진 글입니다.
Jeana Nam은 휴스턴,텍사스에 살고 있는 한인 대학원생이자 여성운동 활동가입니다.
지난 수요일 공화당 포럼에서 텍사스 연방하원 후보이자 전 트럼프 공직자였던 세리 김은 중국인 이민자들에 대한 인종 차별적인 발언을 하며 “나는 그들이 여기에 있는 것을 전혀 원하지 않는다” 고 했으며 “그들은 우리의 지적 재산을 훔치고, 우리에게 코로나 바이러스를 갖다주고, 책임을 지지 않습니다.”고 말했습니다.
이러한 발언은 트럼프가 즐겨쓰는 각본에서 직접 나온 것으로 거짓이며, 외국인을 혐오하며, 저급한 정치적 포인트를 만들기 위해서 사용됩니다. 이와 같은 발언으로 인해서 아시안계 미국인 사회를 공격 대상으로 하는 폭력이 무서울 정도로 높은 이 시점에 나온 그런 발언은 아주 무책임합니다.
김은 “정말 솔직히 말하면 한국인이기 때문에 그렇게 말할 수 있다”며 그녀의 발언을 정당화했습니다.
그녀가 한 마지막 말은, 한국계 미국인이자 평생 텍사스인으로서 살아온 저는, Kim 자신이 한국인으로서 그런 어리석은 말을 정당화하는 것을 들었을 때, 화가 치밀어 왔습니다. 반 아시아 인종 차별에 관해 말한다면, 한국인이든 중국인이든 아무 상관 없습니다. 공격하는 자들에게는 우리 모두는 낯선 외국인의 얼굴을 가지고 있기 때문입니다. 어떻게 그렇게 생각도 없이 위험하고 분열적인 말을 할 수 있습니까? 그러나 Kim은 보수 유권자들의 마음에 들면 백인 공화당 상대 후보들이 누리는 것과 똑같은 힘을 줄 것이라는 착각 속에서 노력하는 것이 역력해 보였습니다.
그녀가 가장 통쾌한 방식으로 틀렸음이 증명되었다고 말하는 것은 나에게는 아무런 기쁨을 주지 않습니다. 벌써 입소문이 난 그녀의 연설로 온라인에서 폭력적이고 인종 차별적인 메시지를 접했다고 그녀는 말했습니다. 누구도 그런 대우를 받아서는 안되지만 저는 놀랐다고 말할 수는 없습니다. 동료 아시아계 미국인을 버스 아래에 던지는 것은 그녀를 인종 차별로부터 구해 주거나, 그녀를 백인 미국인으로부터 사랑을 받게 하진 않았습니다. 김씨는 혐오스러운 트롤의 표적이 되었을뿐만 아니라, 한인 사회로부터 철저히 비난을 받아 한국계 공화당 연방하원 의원 2명의 지지를 잃게 되었습니다.
김씨는 이후 비판에 대해 대답하며 “아시아계 미국인의 증오에 맞서기 위해 자유주의 언론이 억압적인 중국 공산당에 반대하는 발언을 했다는 이유로 아시아인이자 이민자인 나를 반 아시아, 반 이민자로 매도해 나를 표적으로 삼고 있다는 것에 충격을 받았다.”고 말했습니다.
중국 정부에 대한 비판과 중국인에 대한 인종 차별적 발언의 차이점을 우리는 알고 있으며, 포럼에서 김씨의 발언은 명백히 중국 이민자에 대한 것임을 알고 있습니다. 그녀는 미국에 이주해 살려고 온 중국인들을 모독했습니다. 그녀의 원래 발언은 현재 그녀가 주장하는 것처럼 중국 공산당과는 아무런 관련이 없습니다. 혹 중국공산당에 대해서 한 발언이라고 하더라도,우리 정부가 전염병을 적절하게 대처하지 못해 방지할 수 있었던 555,000명 사망자를 내었고, 그리고 아직도 많은 텍사스인들이 여전히 고통받고 있는 겨울 한파 Uri가 몰아쳤던 기간동안 정부가 우리를 철처히 방치했는데도 김씨가 왜 이렇게 중국에 집착하는 이유를 조사해 볼 가치가 있습니다.
중국에 대한 두려움을 조장하는 것은 김 씨만이 아닙니다. 그것은 이 나라에서 만연하며 아시아인들이 겪고 있는 폭력과 뗄 수 없는 것입니다. 아시아 이민자들은 오랫동안 미국 문제의 희생양으로 사용되어 왔으며, 우리의 비인간화는 우리 출신 국가에서 벌어진 제국주의 전쟁과 인종 차별 전쟁에 대한 동의를 이끌어 가는데 사용된 것으로 전혀 새로운 것은 아닙니다. 김씨가 간과한 것은 아시안인 한 그룹에 대한 증오심이 우리 모두에 대한 박해를 초래한다는 것입니다. 제 2차 세계 대전 당시 일본계 미국인으로 오인 된 중국계 미국인과 한국계 미국인들은 “나는 중국인”과 “한국계 미국인”이라는 버튼을 달았음에도 불구하고 폭행을 당했습니다. 전염병 초기에 반 아시아 공격에 대한 보고가 급격히 증가했던 작년에 “나는 중국인이 아니라 [여기에 민족을 삽입]입니다”라는 셔츠에 대한 온라인 광고를 보았을 때 이것을 기억했습니다. 자기 보호를 위한 이러한 잘못된 노력은 수요일 발언을 계기로 인종 차별주의자들에게 중국인으로 불리게된 김 씨의 분노를 반영하고 있습니다.
김 씨의 발언은 중국 공산당이나 미중 관계에 거의 영향을 미치지 않을 것이지만, 미국에 거주하는 아시아인에게 결정적으로 해를 끼치는 타오르는 불에 석유를 뿌리는 격이 될 것이며 이런 발언들은 폭력을 조장합니다. 이것은 가설이 아닙니다. 우리는 공직자들의 이런 인종차별 발언으로 인해 자극받은 사람들이 어떻게 우리를 공격하게 되었는지를 보여주는 비극적인 일들을 지난 1년 동안 경험했습니다. Kim은 자신의 성명서에서 아시아계 미국인이라고 말했음에도 불구하고 아시아계 미국인이라는 것이 무엇을 의미하는 것인지를 놓쳤습니다. 이 나라의 아시아인은 출신국, 세대, 계층 및 이민 신분상태로 구분되어 있기에 우리는 매우 다양한 그룹입니다. 그러나 여기서 우리가 같은 인종으로 구분된다는 사실로 인해 우리의 운명은 깊게 연관되어 있습니다.
우리는 영원히 외국인으로 여겨지고 있으며, 백인 이웃으로부터 인정받고 있는 것은 조건부이며 언제든지 즉시 철회될 수 있습니다. 백색에 근접해 있다고 해도 우리를 구할 수 없습니다. 우리를 구할 유일한 길은 서로 연대하는 것입니다.
Asian Americans look the same to attackers
“This article was originally published on NextShark.”
Byline: Jeana Nam is a Korean American graduate student and reproductive justice advocate in Houston, Texas.
During a Republican forum last Wednesday, Texas congressional candidate and former Trump official Sery Kim made racist remarks about Chinese immigrants. “I don’t want them here at all,” she said. “They steal our intellectual property, they give us coronavirus, they don’t hold themselves accountable.”
These comments are straight out of Trump’s playbook. They’re false, xenophobic, and used for cheap political points. They’re also grotesquely irresponsible at a time when targeted violence against the Asian American community is at a terrifying high, in large part due to rhetoric like this.
Kim justified that rhetoric by adding, “Quite frankly, I can say that because I’m Korean.”
That last part. As a Korean American and lifelong Texan, hearing Kim justify her absurd statements with her Koreanness filled me with rage. When it comes to anti-Asian racism, it doesn’t matter whether you’re Korean or Chinese. To our attackers, we all have the same foreign faces. How could she say something so thoughtless and dangerous, so divisive? But Kim appeared to be laboring under the delusion that pandering to conservative voters would give her power that her white GOP counterparts enjoy.
It gives me no joy to say that she was proved wrong in the most vitriolic way. Her speech went viral, and she has since been met with violent, racist messages online. Nobody deserves to be subjected to such treatment, but I cannot say that I’m surprised. Throwing her fellow Asian Americans under the bus did not save her from racism or endear her to white America. In addition to becoming the target of hateful trolls, Kim has been thoroughly criticized by the Korean American community and lost the endorsement of two Republican congresswomen of Korean descent.
Kim has since responded to the backlash, “I am shocked that in an effort to counter Asian-American hate the liberal media is targeting me, an Asian and an immigrant, in an effort to paint me as anti-Asian and anti-immigrant just for speaking against the oppressive Chinese Communist Party.”
This is rich. We know the difference between critiques of the Chinese government and racist comments about Chinese people, and Kim’s comments at the forum were explicitly about Chinese immigrants. She denigrated Chinese people who come to live here. Her original comments had nothing to do with the CCP, as she now claims. But even if they did, it’s worth examining why she is so fixated on China when our own government failed to adequately address the pandemic, leading to 555,000 preventable deaths, and utterly abandoned us during winter storm Uri, the fallout from which many Texans are still suffering.
Kim is not alone in her fear mongering about China. It is pervasive in this country and inseparable from the violence Asian people are experiencing. It is also not new – Asian immigrants have long been used as scapegoats for America’s problems, and our dehumanization has been leveraged to manufacture consent for imperialist and racist wars fought in our countries of origin. What Kim seems to miss is that hatred toward one group of Asians results in persecution toward us all. During World War II, Chinese and Korean Americans mistaken for Japanese Americans were assaulted, despite wearing buttons that read “I am Chinese” and “Korean American.” I was reminded of this last year when I saw online advertisements for shirts that read “I’m [insert ethnicity here], not Chinese,” as reports of anti-Asian attacks rose sharply at the beginning of the pandemic. Such misguided efforts at self-protection are reflected in Kim’s indignation at being called Chinese by racist trolls in the wake of her Wednesday comments.
Kim’s remarks will have virtually no impact on the CCP or on U.S.-China relations, but they will definitely add fuel to a fire that does real harm to Asians living in America. This rhetoric incites violence. This is not a hypothetical – we have a year’s worth of tragic evidence demonstrating how such comments from public officials embolden people to attack us. Kim misses the point of what it means to be Asian American, even as she wields that term in her statements. We are an extremely diverse group, as Asian people in this country are divided by nationality, generation, class, and immigration status. But our fates are tied together by the fact that here, we are racialized in the same way. We are treated as perpetual foreigners, and whatever acceptance we gain from our white neighbors is conditional and can be revoked at the drop of a hat. Proximity to whiteness will not save us. The only thing that will save us is our solidarity with one another.